Whisky eller whiskey – en smaksak?

Innehåller glasen whisky eller whiskey?
Innehåller glasen whisky eller whiskey?

Hur stavas det egentligen, whisky eller whiskey? Det är en fråga som ganska ofta dyker upp. På ett sätt är det en smaksak (höhö) hur man stavar det, men ur en annan synvinkel är det en tydlig indikation på ursprunget av drycken. Häng med, så försöker vi reda ut begreppen!

Whiskey eller whiskey: En minnesregel är att stavas det whiskey så kommer drycken troligen från Irland eller Nordamerika, medan stavas den whisky så kommer den från någon av de andra whiskyproducerande länderna.

Enligt ordlistorna

I Svenska Akademiens Ordlista, SAOL, förekommer enbart stavningen whisky (utan E), med definitionen:

whisky [vis´ky el.ois´ky] substantiv ~n • en skotsk sprit­dryck

I Svensk Ordbok (SO) däremot så noteras båda stavningarna, med definitionen:

whisky även whiskey ordklass: substantiv, typ av sprit­dryck som fram­ställs av rökta sädeskorn och lagras flera år i ek­fat ur­sprungligen från Skott­land

Olika stavning i olika länder

Blev vi klokare av det här? Ja, lite faktiskt! För det första ser vi att båda definitonerna hänvisar till dryckens ursprungsland, Skottland. Förvisso är ursprunget för drycken tämligen omtvistat men i slutändan är det Skottland som brular kallas för whiskyns hemland. Det finns faktiskt fog för detta påstående. Totalt finns 20 miljoner fat med whisky på lagring inom Skottlands gränser! Med tanke på de dryga fem miljoner invånare landet har innebär det alltså cirka fyra fat per person!

När sedan whiskey (såg du vad jag gjorde där – kommer till det nedan) började tillverkas i Irland så lade man till ett extra E i stavningen. Irländarna hävdade bestämt att whiskeyn enbart fick destilleras i kittelpannor. Att blanda drycken med whisky från andra destillerier ansåg irländarna vara befängt. Det irländska E:et var alltså en cocktail beståenede av del yrkesstolthet och en del varumärkesbyggande, för att särskilja sig från whisky från Skottland.

De svenska whiskyproducenterna stavar, kanske med något undantag, ordet utan E. Likadant gör man exempelvis i Japan. I USA däremot stavar man ordet med E (om man inte “stavar” det Bourbon i stället). I Kanada stavar man, för att röra till det hela, lite hipp som happ.

whiskey eller whisky
En flaska amerikansk Jack Daniels Tennessee Whiskey har smugit sig in bland en handful whiskyflaskor från Skottland

Hur vi stavar det på whisky.nu

De här två olika stavningarna ställer ju såklart till det lite för oss på whisky.nu. Vi försöker hålla oss till följande regler:

  1. Vi stavar drycken som det stavas i landet vi skriver om. Skriver vi exempelvis om Irland i allmänhet, så stavar vi det med E.
  2. Vi stavar drycken som det specifika destilleriet stavar det, med eller utan E.
  3. Några gånger blandar vi hej vilt. Se exempelvis artikeln om whiskystenar. Här har vi ingen producent att förhålla oss till. Samtidigt vill vi gärna att artikeln ska synas högt på Google på båda sökorden.
  4. I bland är det svårt att bestämma sig. Se artikeln om Rye Whiskey (rågwhisky). Här får vi helt enkelt blanda det amerikanska namnet Rye Whiskey med den svenska översättningen rågwhisky. Inte blir det lättare att finländska Kyrö, som vi illustrerar artikeln med, stavar det Kyrö Malt Rye Whisky (utan E). Då faller vi tillbaks på punkt två och stavar som destilleriet stavar, om vi skriver specifikt om den flaskan.